Textual Intimacies: Performing, Translating and Teaching Ionesco’s Rhinoceros

  • Symposium

  • Dwinelle Hall, Room 370

  • Friday, November 7
  • 12-2pm

This roundtable, prompted by Gayatri Spivak’s contention that “translation is the most intimate form of reading,” will explore the ways in which varying perspectives on a theatrical text participate in creating different kinds of translation, each of them supposing specific intimacies. Join us for a conversation around these varied forms of textual intimacy in an interdisciplinary discussion of Eugène Ionesco’s Rhinoceros.

Co-sponsored by Cal Performances and the Department of French.

Roundtable moderator:
Églantine Colon, French Department

Roundtable participants:
Rachel Shuh, Department of French
Matthew Smith, Department of French
Joshua Williams, TDPS, Director of TDPS production of Rhinoceros
Martha Herrera-Lasso, TDPS, Dramaturg of TDPS production of Rhinoceros
Christophe Lemaire, Assistant Director at Théâtre de la Ville, visiting company at Cal Performances